“不”的音变
翻阅字词典,大家会发现“不”只有一个拼音,读“bù”。但是,对某些带“不”的词语,我们并不读“bù”。
例如:不是、不要、不用、不对......这些词中的“不”要是读“bù”,大家会觉得很别扭。
到底怎么回事呢?
原来,在普通话培训中,“不”存在音变现象。在去声字前面,“不”字读阳平声【第二声】,如“不会、不是、不要、不用、不错、不对、不到、不去、不见不散”等。当“不”发生音变时,注音仍为“bù”。不(bù)要读出来的音是“bú yào”。
那么,是不是只有“不”单独用的时候是【第四声】,只要构成词组就是【第二声】了呢?
当然不!
只有在去声【第四声】字的前面,才会发生第二声的变调。但比如:不可,不行,之类的,仍然发音是“bù”
有些同学可能会好奇,为什么会发生变调儿呢?可确实这样变了之后念起来更顺口了呀。
那么,又回到上一篇文章里面我们讲的重要内容了,声调的重要性之一,语流音变的作用。我们说话的时候,如果要保持抑扬顿挫,说起话来音调就要像流水般顺滑地波动,不可能忽高忽低。比如,同时两个去声连读,就不是51+51了,而是53+31,大家可以试着读“继续”这个词。
像“啊”“一”“不”这些常用词,如果不发生变调,说话就会变得特别死板,没有语言的感情了。如:去声加去声,就是一个下降调儿,没有起伏。如果改成上升的阳平,就自然而然地上升到下降,发音起来就会很舒服,听起来也会很自然。这些内容,在普通话二甲培训考试中很常见。
大家可以自己试试:不(bù) 要 和 不(bú) 要